Jetez-moi aux chiens / Roman- Traduit de l'anglais par Karine Lalechère
EAN13
9782246820109
ISBN
978-2-246-82010-9
Éditeur
Grasset
Date de publication
Collection
Littérature Etrangère
Nombre de pages
384
Dimensions
20,5 x 14,1 x 2,6 cm
Poids
400 g
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Jetez-moi aux chiens / Roman- Traduit de l'anglais par Karine Lalechère

De

Grasset

Littérature Etrangère

Offres

Autre version disponible

Au sud de Londres, quelques jours avant Noël, est retrouvé le cadavre d’une jeune femme étranglée. Le narrateur, Ander, officier de police, enquête sur le crime avec son assistant le grassouillet Gary. Suspect : M. Wolphram, voisin de la victime, ancien professeur de lycée en retraite. Il se dit innocent.
Au fur et à mesure que les interrogatoires se multiplient, Ander est pris d’un sentiment de déjà-vu. Il se remémore sa propre éducation dans un pensionnat privé connu pour ses problèmes de harcèlement  : M. Wolphram y avait été un de ses professeurs. Solitaire et marginal, passant ses journées à écouter de la musique, il devient la proie de la presse à scandale et des réseaux sociaux. Ils le harcèlent d’injures. Le voici assassin, pédophile, à lyncher. Une journaliste sans scrupules alimente le scandale en publiant des témoignages biaisés sur celui qu’on surnomme désormais «  le loup de Chapelton  ».
Dans ce subtil mélange d’enquête et de remémoration, Ander en vient à se rappeler une autre affaire où Wolphram avait été mêlé, et où il s’était révélé bienveillant. Défaut majeur dans ce temps où les chiens des réseaux sociaux aboient et réclament la mort d’hommes vite désignés à leur vindicte. Au fait, coupable, l’est-il ou non, le gentil professeur  ?
Dans la lignée du mystérieux et puissant Cent derniers jours, un faux livre policier, un vrai livre littéraire, dans la lignée de Graham Greene. Le roman du harcèlement.

Traduit de l'anglais par Karine Lalechère.
S'identifier pour envoyer des commentaires.

Autres contributions de...

Plus d'informations sur Patrick McGuinness