- EAN13
- 9782494753075
- ISBN
- 978-2-494-75307-5
- Éditeur
- Le Port a jauni
- Date de publication
- 03/2024
- Collection
- RACINES
- Nombre de pages
- 16
- Dimensions
- 22 x 17,2 x 0,4 cm
- Poids
- 78 g
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Offres
-
11.00
Nouveau titre de la nouvelle collection Racines autour d’un champ lexical et sonore : ici, nous avons choisi la racine r•ô•H, qui nourrit les mots rîH, le vent, le souffle, l’air ;
rôH, l’âme, le souffle vital, l’esprit,
ce qui nous conduit à l’exclamation, yâ rôHi ! mon amour !
mais aussi à mirwâHa, l’éventail, le ventilateur,
ainsi qu’à râ’iHa, le parfum, le souffle parfumé ou l’air parfumé,
aux adjectifs mourîH, apaisant, reposant, confortable,
et mourtâH, calme, détendu, reposé, serein, soulagé,
on trouve encore dans le même champ ce mot qui à lui seul invite des sens et des traductions multiples, le mot râHa qui signifie tout à la fois, le vin / la paume de la main / le repos, le répit, la paix, le bien-être ou la tranquillité,
et enfin les célèbres expressions roH ! Va-t-en ! Dégage ! et son opposé arwaH ! viens là ! arrive !
Vous sentez combien cette racine est inspirante, invitante, et agréablement parfumée ?
Nous l’avons confiée à Fabienne Swiatly, car qui a lu son magnifique roman autobiographique « Saïd » devine le lien intime qu’elle entretient avec le monde arabe, la langue arabe, le parfum du passé, le bord de mer et l’absence.
Pour l’illustration, nous avons choisi les peintures de Pascale Lefebvre car elles sont libres comme le vent, le souffle de vie, l’âme, et nous apportent dans le même temps repos et apaisement.
rôH, l’âme, le souffle vital, l’esprit,
ce qui nous conduit à l’exclamation, yâ rôHi ! mon amour !
mais aussi à mirwâHa, l’éventail, le ventilateur,
ainsi qu’à râ’iHa, le parfum, le souffle parfumé ou l’air parfumé,
aux adjectifs mourîH, apaisant, reposant, confortable,
et mourtâH, calme, détendu, reposé, serein, soulagé,
on trouve encore dans le même champ ce mot qui à lui seul invite des sens et des traductions multiples, le mot râHa qui signifie tout à la fois, le vin / la paume de la main / le repos, le répit, la paix, le bien-être ou la tranquillité,
et enfin les célèbres expressions roH ! Va-t-en ! Dégage ! et son opposé arwaH ! viens là ! arrive !
Vous sentez combien cette racine est inspirante, invitante, et agréablement parfumée ?
Nous l’avons confiée à Fabienne Swiatly, car qui a lu son magnifique roman autobiographique « Saïd » devine le lien intime qu’elle entretient avec le monde arabe, la langue arabe, le parfum du passé, le bord de mer et l’absence.
Pour l’illustration, nous avons choisi les peintures de Pascale Lefebvre car elles sont libres comme le vent, le souffle de vie, l’âme, et nous apportent dans le même temps repos et apaisement.
S'identifier pour envoyer des commentaires.