- EAN13
- 9782889601523
- ISBN
- 978-2-88960-152-3
- Éditeur
- La Baconnière
- Date de publication
- 13/09/2024
- Nombre de pages
- 88
- Dimensions
- 21 x 12 x 0,8 cm
- Poids
- 84 g
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Offres
-
15.00
«Approchez, approchez, lecteurs et lectrices, n’ayez pas peur: venez découvrir le Panopticum d’Andreï Sobol!
Idéaliste, Andreï Sobol (1888-1926) n’a de cesse de chercher une cause juste, dans laquelle s’engager corps et âme. Une cause qui puisse l’arrimer dans cette Russie qui lui est chère. Mais de désillusion en désillusion, il n’y trouvera jamais sa place… Le Panopticum, écrit peu de temps avant que Sobol ne commence à sombrer, porte assurément l’empreinte de sa vie tumultueuse, charriant pêle-mêle, au travers de curieux personnages, les élans, les tourments et les espoirs brisés qui l’ont habité.» F. D.
Les panopticum russes du début du XXe siècle sont les héritiers des cabinets de curiosités, riches de tout ce qui fait la diversité vivante et fossile. L’un d’entre eux, perdu dans un village russe en proie à la guerre civile, sert de théâtre à ce court roman. Ses membres du personnel, dont une femme avec le cœur à droite, un homme avec la peau sur les os, un lilliputien et une femme de deux cents kilos, font face à l’arrivée fracassante d’une communauté d’anarchistes-égocentristes en fuite…
Traduit du russe par Fanchon Deligne
Idéaliste, Andreï Sobol (1888-1926) n’a de cesse de chercher une cause juste, dans laquelle s’engager corps et âme. Une cause qui puisse l’arrimer dans cette Russie qui lui est chère. Mais de désillusion en désillusion, il n’y trouvera jamais sa place… Le Panopticum, écrit peu de temps avant que Sobol ne commence à sombrer, porte assurément l’empreinte de sa vie tumultueuse, charriant pêle-mêle, au travers de curieux personnages, les élans, les tourments et les espoirs brisés qui l’ont habité.» F. D.
Les panopticum russes du début du XXe siècle sont les héritiers des cabinets de curiosités, riches de tout ce qui fait la diversité vivante et fossile. L’un d’entre eux, perdu dans un village russe en proie à la guerre civile, sert de théâtre à ce court roman. Ses membres du personnel, dont une femme avec le cœur à droite, un homme avec la peau sur les os, un lilliputien et une femme de deux cents kilos, font face à l’arrivée fracassante d’une communauté d’anarchistes-égocentristes en fuite…
Traduit du russe par Fanchon Deligne
S'identifier pour envoyer des commentaires.