La Toubabesse
EAN13 : 9782729122720
ISBN :978-2-7291-2272-0
Éditeur :La Différence
Date Parution :
Dimensions : 21 x 14 x 1 cm
Poids : 306 g

La Toubabesse

De

Indisponible Indisponible

Logo plateforme

Ce livre est en stock chez 5 confrères du réseau leslibraires.fr,
Cliquez ici pour le commander

« Dans ce livre que tu vas lire, à la gloire des petites bordelles effrontées et des hoquets de l’Histoire, une autre Esther, une ancienne vierge de Johannesburg, blanche et belle à couper les poumons, fille de personne ou si peu, et devenue putain par nécessité, peut-être même aussi un peu par fainéantise, voire par indolence, se fait aimer à la folie d’un potentat africain vieillissant qui en fait son deuxième-bureau pour commencer, et ensuite sa légitime, en se débarrassant de sa vieille épouse vénale et aigrie [...] Ce roitelet tropical aima tellement cette Esther du trottoir que, pour la garder près de lui et continuer à satisfaire sa libido ardente sans cesse revigorée par des décoctions de bois-bandé mitonnées par le médicastre du Palais, il la laissa, elle aussi, telle cette Esther du Livre, jouer à la princesse, mener les ministres de la République du bord de mer par le bout du nez, chicoter les excellences costumées et cravatées qui passaient au Palais, chambouler l’ordre bantou bien établi depuis fatigué, voire depuis kala-kala, vider les caisses de l’État à la brouette pour gaver à la louche les pauvres qui n’en avaient pas l’habitude, et s’en sont forcément rendus malades, créer une milice de traîne-savates bêtes, ignares, méchants et sanguinaires, livrer la ville tropicale du bord de mer à la vindicte de la populace déguisée en libérateur idiosyncrasique, et idiot tout court, et foutre un bordel magistral dont on n’a pas fini de parler dans les chancelleries au pays des Blancs et surtout dans les lointains villages de l’estuaire et de la forêt primaire le soir à la veillée. »

Dans une langue « de malpoli », sorte de pidgin franco-africain exubérant et imagé, Louis-Ferdinand Despreez brosse le tableau très incorrect d’une Afrique excessive en tout, indocile et braillarde. Un roman cruel, grinçant et terriblement réjouissant...

Louis-Ferdinand Despreez (Auteur) a également contribué aux livres...

NOIR QUI MARCHE A PIED (LE), roman

NOIR QUI MARCHE A PIED (LE), roman

Louis-Ferdinand Despreez

Phébus

Sur commande, habituellement expédié sous 4 à 7 jours ouvrés 18,75 €
La Memoire Courte

La memoire courte

Louis-Ferdinand Despreez

Phébus

Sur commande, habituellement expédié sous 4 à 7 jours ouvrés 18,75 €
En savoir plus sur Louis-Ferdinand Despreez

1 Commentaire 5 étoiles

Identifiez-vous pour écrire un commentaire.

Commentaires des libraires

5 étoiles

Par .

Louis-Ferdinand Despreez est le pseudonyme d'un romancier sud-africain, engagé auprès de Nelson Mandela, qui a été aussi conseiller auprès de chefs d'état africains. c'est dire s'il connaît et maîtrise son sujet. Il écrit en français qui n'est pas sa langue natale, et c'est un vrai bonheur que de lire sa prose absolument truculente, haute en couleur, remuante et métissée. Difficile de ne pas voir dans le choix de son pseudonyme un hommage à l'autre Louis-Ferdinand de la littérature française, Céline.

Bien sûr, le parcours d'Esther est intéressant. Bien sûr les allusions à peine voilées à la Françafrique, et aux arrangements de tous les Occidentaux avec les potentats africains qui font souffrir leurs peuples mais qui laissent aux blancs, les toubabs, la jouissance de pas mal de matières premières et qui s'enrichissent en détournant l'argent censé servir aux habitants, aux magouilles qui n'ont rien à envier à celles des politiques de chez nous, tout cela est présent dans ce livre, puisque l'auteur le connaît bien qui l'a vécu de près ; il le dit d'ailleurs : "Pourtant, j'ai longtemps marché dans les clous, dit ce qu'il fallait comme il fallait quand il fallait, appelé un sourd un malentendant, dit un Black plutôt qu'un Noir, fait le tolérant compréhensif éclairé et aimable en tous lieux en respectant les innombrables encycliques de la pensée correcte. J'ai même feint d'accepter le Ramadan arriéré des uns, les mezouza superstitieuses des autres et les prétendues bénédictions Urbi et Orbi du grand chef de ceux qui ont tenté de m'élever !" (p.11) Oui, tout cela est présent, mais le plus grand bonheur de ce roman en est sa langue, un argot mâtiné d'expressions africaines, de vocabulaire vernaculaire que les sept pages finales recensent : "Blanc-raté : métis ;m> Bilongoter : jeter un sort ; Banyamulengué : étranger africain qui s'immisce dans la vie publique ; Tais-toi : billet de 10 000 CFA..."

LF Despreez est impertinent, insolent et ne respecte plus rien, il se lâche totalement. Il dit tout avec une fraîcheur de ton... j'allais dire rafraîchissante, mais j'ai craint le pléonasme. Et tout passe, l'histoire de Bokassa, des Chinois qui financent l'Afrique "à taux zéro en échange d'une indulgence au rayon des droits de l'homme des Nations Unies" (p.28).

Ce roman est pour moi un hommage à toutes ces femmes qui tentent de faire des choses pour le bien de leurs concitoyens, qui ne cherchent pas à s'enrichir et n'ont rien à faire des signes extérieurs de bien portance et de richesse. Esther est maladroite, veut aller trop vite, mais elle ne voit pas son intérêt seul. Pour finir, je citerai la fin de la quatrième de couverture qui devrait faire fléchir les derniers indécis (ne retenez que les adjectifs, vous verrez, vous ne pourrez que céder) :

"Dans une langue "de malpoli", sorte de pidgin franco-africain exubérant et imagé, Louis-Ferdinand Despreez brosse le tableau très incorrect d'une Afrique excessive en tout, indocile et braillarde. Un roman cruel, grinçant et terriblement réjouissant."