- EAN13
- 9782848932569
- Éditeur
- Editions des Deux Terres
- Date de publication
- 29/03/2017
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Autre version disponible
« Marina Lewycka fait partie, au même titre que Hanif Kureishi, de ces auteurs
anglais qui ont une réflexion profondément humaine sur le déracinement… Sa
finesse la préserve de nous donner aucune autre leçon que celles de l’humour
et de l’amour. »
Elle
Berthold Sidebottom, acteur divorcé et au chômage (qui partage son
anniversaire avec George Clooney), habite avec sa mère, Lily, et son
perroquet, dans un HLM à Londres. Quand Lily meurt subitement, Bertie doit se
battre pour garder l’appartement, considéré trop grand pour un seul occupant.
Il décide alors d’adopter Inna, une vieille dame d’origine ukrainienne
rencontrée à l’hôpital.
Londres au XXIe siècle est un lieu riche de langues – que ce soit l’ukrainien,
le russe, le swahili ou le jargon managérial de gestionnaires de logement
social. Un lieu où les maris désertent les foyers et où les conseillers
municipaux sacrifient des cerisaies sur l’autel de nouvelles constructions. Un
lieu où la vie, l’amour et la mort côtoient les aléas du monde actuel quand on
ne s’appelle pas George Clooney.
Traduit de l’anglais par Sabine Porte
anglais qui ont une réflexion profondément humaine sur le déracinement… Sa
finesse la préserve de nous donner aucune autre leçon que celles de l’humour
et de l’amour. »
Elle
Berthold Sidebottom, acteur divorcé et au chômage (qui partage son
anniversaire avec George Clooney), habite avec sa mère, Lily, et son
perroquet, dans un HLM à Londres. Quand Lily meurt subitement, Bertie doit se
battre pour garder l’appartement, considéré trop grand pour un seul occupant.
Il décide alors d’adopter Inna, une vieille dame d’origine ukrainienne
rencontrée à l’hôpital.
Londres au XXIe siècle est un lieu riche de langues – que ce soit l’ukrainien,
le russe, le swahili ou le jargon managérial de gestionnaires de logement
social. Un lieu où les maris désertent les foyers et où les conseillers
municipaux sacrifient des cerisaies sur l’autel de nouvelles constructions. Un
lieu où la vie, l’amour et la mort côtoient les aléas du monde actuel quand on
ne s’appelle pas George Clooney.
Traduit de l’anglais par Sabine Porte
S'identifier pour envoyer des commentaires.