- EAN13
- 9782742709915
- ISBN
- 978-2-7427-0991-5
- Éditeur
- Actes Sud
- Date de publication
- 04/06/1999
- Collection
- Babel
- Nombre de pages
- 80
- Dimensions
- 17,6 x 11 x 0,6 cm
- Poids
- 60 g
- Langue
- français
- Langue d'origine
- anglais
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
La fin de toutes choses
De Emmanuel Kant
Traduit par Lambert Barthélémy
Édité par Guillaume Badoual, Charles Floren
Actes Sud
Babel
Offres
C'est une expression courante, en particulier dans le langage de la piété, de dire d'un homme qui meurt, qu'il sort du temps pour entrer dans l'éternité.
Cette expression n'aurait en réalité aucun sens, si par éternité on entendait ici un temps se prolongeant à l'infini. Car alors l'homme ne sortirait jamais du temps, mais ne ferait que passer toujours d'un temps à l'autre. (...) Cette pensée recèle quelque chose de terrifiant parce qu'elle conduit au bord d'un abîme dont ne peut revenir celui qui y plonge (...), mais aussi d'attirant, parce que l'on peut cesser d'y ramener constamment le regard qui s'en était détourné avec crainte {"nequeunt expleri corda tuendo", Virgile). C'est une pensée effrayante dans son sublime, en partie du fait de son obscurité dans laquelle l'imagination a coutume d'être active plus puissamment qu'en pleine lumière. En dernier lieu, il faut également que cette pensée soit tramée d'une façon singulière à l'universelle raison humaine parce qu'on la retrouve, sous une forme ou une autre, chez tous les peuples qui raisonnent et à toutes les époques.
Cette expression n'aurait en réalité aucun sens, si par éternité on entendait ici un temps se prolongeant à l'infini. Car alors l'homme ne sortirait jamais du temps, mais ne ferait que passer toujours d'un temps à l'autre. (...) Cette pensée recèle quelque chose de terrifiant parce qu'elle conduit au bord d'un abîme dont ne peut revenir celui qui y plonge (...), mais aussi d'attirant, parce que l'on peut cesser d'y ramener constamment le regard qui s'en était détourné avec crainte {"nequeunt expleri corda tuendo", Virgile). C'est une pensée effrayante dans son sublime, en partie du fait de son obscurité dans laquelle l'imagination a coutume d'être active plus puissamment qu'en pleine lumière. En dernier lieu, il faut également que cette pensée soit tramée d'une façon singulière à l'universelle raison humaine parce qu'on la retrouve, sous une forme ou une autre, chez tous les peuples qui raisonnent et à toutes les époques.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
- Emmanuel Kant (Auteur)
- Lambert Barthélémy (Traducteur)
- Charles Floren (Éditeur scientifique)
- Guillaume Badoual (Éditeur scientifique)
-
Mots de l'étranger et autres essais, Notes sur la littérature II (2ème édition)Theodor W. Adorno, Gilles Moutot, Lambert BarthélémyÉditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris, Editions de la Maison des sciences de l'homme, Par24,00
-
Fictions contemporaines de l'errance, Peter handke, cormac mccarthy, claude simonLambert BarthélémyClassiques Garnier87,00
-
Fictions contemporaines de l'errance, Peter handke, cormac mccarthy, claude simonLambert BarthélémyClassiques Garnier49,00