Jetez-moi aux chiens, Roman- Traduit de l'anglais par Karine Lalechère
EAN13
9782246820116
Éditeur
Grasset
Date de publication
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Jetez-moi aux chiens

Roman- Traduit de l'anglais par Karine Lalechère

Grasset

Indisponible

Autre version disponible

Au sud de Londres, quelques jours avant Noël, est retrouvé le cadavre d’une
jeune femme étranglée. Le narrateur, Ander, officier de police, enquête sur le
crime avec son assistant le grassouillet Gary. Suspect : M. Wolphram, voisin
de la victime, ancien professeur de lycée en retraite. Il se dit innocent.
Au fur et à mesure que les interrogatoires se multiplient, Ander est pris d’un
sentiment de déjà-vu. Il se remémore sa propre éducation dans un pensionnat
privé connu pour ses problèmes de harcèlement  : M. Wolphram y avait été un de
ses professeurs. Solitaire et marginal, passant ses journées à écouter de la
musique, il devient la proie de la presse à scandale et des réseaux sociaux.
Ils le harcèlent d’injures. Le voici assassin, pédophile, à lyncher. Une
journaliste sans scrupules alimente le scandale en publiant des témoignages
biaisés sur celui qu’on surnomme désormais «  le loup de Chapelton  ».
Dans ce subtil mélange d’enquête et de remémoration, Ander en vient à se
rappeler une autre affaire où Wolphram avait été mêlé, et où il s’était révélé
bienveillant. Défaut majeur dans ce temps où les chiens des réseaux sociaux
aboient et réclament la mort d’hommes vite désignés à leur vindicte. Au fait,
coupable, l’est-il ou non, le gentil professeur  ?
Dans la lignée du mystérieux et puissant Cent derniers jours, un faux livre
policier, un vrai livre littéraire, dans la lignée de Graham Greene. Le roman
du harcèlement.
S'identifier pour envoyer des commentaires.